Idiomas Mayas
En Guatemala se vive en una sociedad donde el aspecto multiétnico, pluriculural y multilingüe de la nación no es aceptado. El hecho de que Guatemala se hablen 23 idiomas (20 idiomas Mayas, el español, el xinca y el garífuna), constituye una riqueza cultural para el país, aunque no para la sociedad colonia-lista ladina.
Ámbito de uso actual de las lenguas indígenas:
Este análisis está basado en la clasificación que el Dr. Demetrio Cojtí hace sobre los roles que juegan los Idiomas Mayas en Guatemala, el Dr. Cojtí divide estos roles en políticos, sociales y culturales.
- Roles políticos
Los usos que se les da a los Idiomas Mayas y el español en Guatemala no son equitativos.
- Roles Sociales
Esto se basa en la idea que ha mantenido la comunidad dominante ladina y el Estado al crear que la causa del subdesarrollo en Guatemala es la presencia de varios idiomas indígenas.
- Roles culturales
El Pueblo Maya tiene una filosofía y cosmovisión propias que sólo pueden transmitirse en sus propios idiomas.
Actitud de los hablantes hacia los idiomas:
Las actitudes negativas de los hablantes hacia sus idiomas, tienen sus orígenes en la colonia y se han extendido hasta el presente. Hay que tomar en cuenta que también que las actitudes de los hablantes han tenido sus raíces en varios hechos tanto antes como después de la independencia y en hechos del presente.
Desafíos de la educación bilingüe intercultural
Algunos de los desafíos que se presento a continuación tienen que ver con la dimensión política de la educación y otros con el proceso pedagógico propiamente:
a) Luchar, desde la educación, contra los "modelos" de exclusión y dominación social todavía existentes en Guatemala tales como el racismo y la xenofobia.
b) Educarnos para la aceptación de la diversidad como premisa básica para la convivencia intercultural.
c) Avanzar desde la multuculturalidad hacia la interculturalidad.
d) Asumir que la relación entre culturas y modernidad no debe convertirse en una imposición sino en un diálogo intercultural.
e) Avanzar hacia el paradigma de la "centralidad de la cultura" en la educación.
f) Hay que reconocer que, en el actual sistema educativo, hay discriminación hacia hacia los pueblos indígenas en cuanto a cobertura educativa.
g) Es fundamental que consideremos que la educación Intercultural Bilingüe, más que de métodos, es cuestión de hábitos de actitudes.
h) La escuela debe estar al servicio de las culturas.
i) Tenemos el reto de consolida y/o revisar la descentralización administrativa y técnico pedagógico del sistema educativo guatemalteco.
j) Finalmente tenemos el desafío de inscribir el proceso de la Educación Bilingüe Intercultural, dentro del proceso de la Reforma Educativa.


